← Späť na hlavnú
Právne dokumenty

Všeobecné
obchodné podmienky

Vydavateľ: Orostone s.r.o.

Verzia: 1.0

Dátum vydania: 6. máj 2026

Účinnosť: od 6. mája 2026

Nahrádza: všetky predchádzajúce verzie

Tento dokument predstavuje Všeobecné obchodné podmienky obchodnej spoločnosti Orostone s.r.o., vydávané podľa ust. § 273 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, ktoré upravujú práva a povinnosti zmluvných strán pri poskytovaní prepravných, vynáškových a montážnych služieb pod obchodnou značkou „Neseme" (ďalej len „VOP").

Identifikácia poskytovateľa Obchodné meno: Orostone s.r.o.
Sídlo: Landererova 8, 811 09 Bratislava — mestská časť Staré Mesto, Slovenská republika
IČO: 55 254 772 · DIČ: 2121930580 · IČ DPH: SK2121930580 (registrácia podľa § 4 ZDPH od 11.04.2023)
Zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III
E-mail: doprava@neseme.sk · Telefón: +421 917 588 738
Obsah
  1. Úvodné ustanovenia
  2. Definície pojmov
  3. Predmet zmluvy
  4. Druhy poskytovaných služieb
  5. Objednávka a uzavretie zmluvy
  6. Cena, platobné podmienky a fakturácia
  7. Termín, miesto a spôsob plnenia
  8. Práva a povinnosti poskytovateľa
  9. Práva a povinnosti objednávateľa
  10. Zodpovednosť za škodu a poistenie
  11. Vyššia moc
  12. Reklamácie a vady plnenia
  13. Odstúpenie od zmluvy
  14. Ochrana osobných údajov
  15. Doručovanie a komunikácia
  16. Riešenie sporov a rozhodné právo
  17. Záverečné ustanovenia

I.Úvodné ustanovenia

1.1Tieto VOP upravujú vzťahy medzi obchodnou spoločnosťou Orostone s.r.o. ako poskytovateľom služieb (ďalej len „poskytovateľ" alebo „Neseme") a objednávateľom týchto služieb (ďalej len „objednávateľ"), pričom za objednávateľa sa považuje každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá si u poskytovateľa objedná služby vymedzené v článku IV. týchto VOP.

1.2Tieto VOP sa vzťahujú na všetky zmluvné vzťahy uzatvorené medzi poskytovateľom a objednávateľom, ktorých predmetom je poskytovanie prepravných, vynáškových a/alebo montážnych služieb, a tvoria neoddeliteľnú súčasť každej zmluvy uzavretej v súlade s nimi.

1.3Vzťahy a otázky neupravené týmito VOP sa spravujú najmä:

1.4Odoslaním objednávky objednávateľ výslovne potvrdzuje, že sa s týmito VOP riadne oboznámil, ich obsahu porozumel a v plnom rozsahu s nimi súhlasí.

II.Definície pojmov

Pre účely týchto VOP majú nasledujúce pojmy nasledovný význam:

Spotrebiteľ — fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 2 písm. a) ZOS).
Podnikateľ (B2B objednávateľ) — fyzická alebo právnická osoba, ktorá koná v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo inej zárobkovej činnosti.
Zmluva — zmluva o preprave veci, vynesení a/alebo montáži uzavretá medzi poskytovateľom a objednávateľom akoukoľvek formou predpokladanou týmito VOP.
Zásielka — vec, ktorá je predmetom prepravy, výnosu alebo montáže podľa zmluvy, vrátane jej obalu a príslušenstva.
Avizácia — telefonická alebo SMS notifikácia objednávateľa pred plánovaným doručením, najmenej 30 minút vopred.
POD (Proof of Delivery) — fotodokumentácia odovzdania zásielky vyhotovená poskytovateľom v okamihu odovzdania.
Domáca zóna — územie do 60 km od sídla poskytovateľa v Bratislave.
Vyššia moc (vis maior) — okolnosť uvedená v článku XI. týchto VOP.

III.Predmet zmluvy

3.1Predmetom zmluvy je záväzok poskytovateľa vykonať pre objednávateľa za úplatu službu spočívajúcu v preprave, vynesení a/alebo montáži zásielky podľa parametrov dohodnutých v objednávke, a záväzok objednávateľa za riadne poskytnutú službu zaplatiť dohodnutú cenu.

3.2Zmluva sa uzatvára výlučne na konkrétnu zásielku alebo na vopred dohodnutý opakovaný plán doručovania (B2B rámcová zmluva).

3.3Zmluvný vzťah vzniká okamihom potvrdenia objednávky poskytovateľom v zmysle čl. V týchto VOP.

IV.Druhy poskytovaných služieb

4.1Poskytovateľ poskytuje nasledujúce kategórie služieb:

  1. Neseme XL — preprava nadrozmerných zásielok s maximálnou hmotnosťou jednotlivého kusu do 500 kg, vrátane bezpečného upevnenia a doručenia na miesto určenia;
  2. Neseme Elektro — doručenie bielej techniky a spotrebičov vrátane ich pripojenia do elektrickej siete a vodovodnej prípojky, vykonania funkčnej skúšky a odvozu pôvodného spotrebiča (ak je súčasťou objednávky);
  3. Neseme Home — vyzdvihnutie tovaru, jeho preprava, výnos na požadované poschodie a prípadná montáž v bytovej alebo nebytovej jednotke objednávateľa;
  4. Neseme Business — pravidelné B2B zvozy a rozvozy pre obchodných partnerov na základe rámcovej zmluvy s definovaným SLA (Service Level Agreement);
  5. Neseme Express — zrýchlené doručenie na území Bratislavy a okolia s cieľovou dobou plnenia 90 minút od potvrdenia objednávky.

4.2Aktuálne ceny a parametre jednotlivých služieb sú zverejnené na webovej stránke neseme.sk alebo dohodnuté individuálne (B2B).

V.Objednávka a uzavretie zmluvy

5.1Objednávku služby je možné uskutočniť:

5.2Objednávka musí obsahovať najmä: identifikačné údaje objednávateľa, kontaktné údaje, presnú adresu vyzdvihnutia a doručenia (vrátane čísla poschodia, prítomnosti výťahu a špecifikácie prístupu), opis zásielky (typ, rozmery, hmotnosť, krehkosť), požadovaný termín a prípadné osobitné požiadavky.

5.3Objednávka je návrhom na uzavretie zmluvy zo strany objednávateľa. Zmluva je uzavretá okamihom, keď poskytovateľ objednávku potvrdí písomne (e-mailom, SMS alebo prostredníctvom telefonickej komunikácie zaznamenanej v internom systéme), pričom potvrdenie obsahuje aspoň: dohodnutý termín plnenia, cenu a stručný opis služby.

5.4Poskytovateľ si vyhradzuje právo objednávku odmietnuť alebo nepotvrdiť, najmä v prípade, ak (i) zásielka prekračuje technické možnosti poskytovateľa, (ii) objednávka neobsahuje potrebné údaje, (iii) v dohodnutom termíne nie je voľná kapacita, alebo (iv) obsah zásielky je v rozpore s právnymi predpismi.

VI.Cena, platobné podmienky a fakturácia

6.1Cena za poskytnutú službu je stanovená podľa cenníka poskytovateľa platného v čase uzavretia zmluvy alebo individuálnou dohodou pri B2B vzťahoch.

6.2Všetky ceny sú uvedené vrátane príslušnej dane z pridanej hodnoty (DPH) v zákonnej výške 20 %.

6.3Cena obsahuje: prepravu, naloženie a vyloženie, výnos na požadované poschodie (v rámci definovaných balíčkov), štandardné poistenie zásielky do hodnoty 5 000 €, fotodokumentáciu odovzdania (POD) a telefonickú avizáciu.

6.4Cena nezahŕňa: čakanie na mieste nad 15 minút po dohodnutom termíne, opätovné doručenie z dôvodov na strane objednávateľa, špeciálnu manipulačnú techniku (žeriav, výsuvný rebrík) ani navýšenie poistnej sumy nad 5 000 €.

6.5Spôsoby úhrady ceny:

6.6V prípade omeškania objednávateľa s úhradou je poskytovateľ oprávnený požadovať úrok z omeškania vo výške podľa § 369 ods. 2 ObchZ pri B2B alebo podľa § 517 ods. 2 OZ pri B2C, ako aj náhradu nákladov spojených s vymáhaním pohľadávky.

6.7Faktúra obsahuje všetky náležitosti podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty a § 71 ZDPH.

VII.Termín, miesto a spôsob plnenia

7.1Termín plnenia sa dohodne pri uzavretí zmluvy. Štandardné maximálne doby plnenia:

7.2Poskytovateľ je povinný realizovať telefonickú avizáciu najmenej 30 minút pred plánovaným doručením.

7.3Ak objednávateľ na dohodnutom mieste a v dohodnutom termíne nie je prítomný a neodpovedá na avizáciu, poskytovateľ je oprávnený zásielku doručiť poverenej osobe (rodinný príslušník, kolega), prípadne ju vrátiť do skladu. Opätovné doručenie sa účtuje podľa cenníka.

7.4Pri prevzatí zásielky je objednávateľ povinný skontrolovať jej zjavný stav a v prípade viditeľných vád ich písomne zaznamenať v preberacom protokole.

VIII.Práva a povinnosti poskytovateľa

8.1Poskytovateľ je povinný:

8.2Poskytovateľ je oprávnený odmietnuť prepravu zásielky, ktorá:

IX.Práva a povinnosti objednávateľa

9.1Objednávateľ je povinný:

9.2Objednávateľ má právo na:

X.Zodpovednosť za škodu a poistenie

10.1Poskytovateľ zodpovedá za škodu spôsobenú stratou, zničením alebo poškodením zásielky od okamihu jej prevzatia až po jej riadne odovzdanie objednávateľovi alebo poverenej osobe v zmysle ust. § 622 a nasl. OZ pri spotrebiteľoch a § 622 a nasl. ObchZ pri B2B.

10.2Štandardná maximálna výška náhrady škody zo strany poskytovateľa je obmedzená sumou 5 000 € na jednu zásielku (zodpovedá hodnote štandardného poistenia). Pre vyššie hodnoty zásielky je nutné dohodnúť individuálne navýšenie poistnej sumy pred uzavretím zmluvy, ktoré bude predmetom samostatného dodatku alebo osobitnej zmluvy.

10.3Poskytovateľ nezodpovedá za škodu, ak:

10.4Náhrada škody sa uplatňuje výlučne postupom podľa Reklamačného poriadku.

XI.Vyššia moc

11.1Žiadna zo zmluvných strán nezodpovedá za nesplnenie alebo oneskorené splnenie záväzku, ktoré bolo spôsobené vyššou mocou (vis maior). Za vyššiu moc sa považujú najmä: živelné pohromy, vojnový konflikt, štátom vyhlásená mimoriadna situácia alebo núdzový stav, terorizmus, štrajky a hromadné protesty obmedzujúce dopravu, dopravné nehody zavinené tretími osobami, dlhodobé výpadky elektrickej energie alebo telekomunikačných služieb, epidémie a pandémie a opatrenia štátnych orgánov v reakcii na ne.

11.2Strana, ktorej v plnení záväzku zabraňuje vyššia moc, je povinná druhú stranu o tomto bezodkladne informovať a vyvinúť maximálne úsilie na minimalizáciu dôsledkov.

11.3Ak vyššia moc trvá dlhšie ako 30 dní, ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená od zmluvy odstúpiť bez nároku na náhradu škody.

XII.Reklamácie a vady plnenia

12.1Postup uplatnenia práv z vád služby a poškodenia zásielky upravuje samostatný dokument — Reklamačný poriadok, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť týchto VOP.

12.2Spotrebiteľ má právo na bezplatné mimosúdne riešenie sporu prostredníctvom orgánov alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov (ARS) podľa ZARS:

XIII.Odstúpenie od zmluvy

13.1Spotrebiteľ má v zmysle § 7 a nasl. zákona č. 102/2014 Z. z. právo odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku v lehote 14 dní bez uvedenia dôvodu. Postup uplatnenia tohto práva, výnimky a vzorový formulár sú upravené v samostatnom dokumente — Odstúpenie od zmluvy.

13.2Pri B2B vzťahoch sa odstúpenie od zmluvy spravuje ustanoveniami ObchZ a dohodou strán; právo na 14-dňové odstúpenie podľa zákona č. 102/2014 Z. z. sa neuplatňuje.

13.3Poskytovateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy v prípade, ak (i) objednávateľ porušuje svoje povinnosti zo zmluvy podstatným spôsobom, (ii) je proti objednávateľovi vedené konkurzné alebo reštrukturalizačné konanie, (iii) v dôsledku vyššej moci nie je možné zmluvu riadne plniť dlhšie ako 30 dní.

XIV.Ochrana osobných údajov

14.1Spracúvanie osobných údajov objednávateľa upravuje samostatný dokument Zásady ochrany osobných údajov, vypracovaný v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (GDPR) a zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov.

14.2Dozorným orgánom v oblasti ochrany osobných údajov je Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky, Hraničná 12, 820 07 Bratislava, web: dataprotection.gov.sk.

XV.Doručovanie a komunikácia

15.1Pre účely doručovania písomností, ak nie je v zmluve dohodnuté inak, sa za doručené považujú:

15.2Telefonická komunikácia môže byť pre interné potreby poskytovateľa zaznamenaná, o čom je objednávateľ informovaný úvodným hlasovým oznámením pred začatím hovoru.

XVI.Riešenie sporov a rozhodné právo

16.1Akékoľvek spory vzniknuté zo zmluvy alebo v súvislosti s ňou budú zmluvné strany riešiť prednostne mimosúdnou cestou rokovaním v dobrej viere.

16.2Pokiaľ sa spor nepodarí vyriešiť mimosúdne, je daná právomoc všeobecných súdov Slovenskej republiky. Pri B2B sporoch sa miestna príslušnosť riadi sídlom poskytovateľa.

16.3Tieto VOP a všetky zmluvy uzavreté na ich základe sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky s vylúčením kolíznych noriem.

16.4Pri zmluvách so spotrebiteľmi je aplikácia rozhodného práva v rozsahu, v ktorom by spotrebiteľa zbavila ochrany podľa kogentných ustanovení práva štátu jeho obvyklého pobytu, vylúčená v zmysle čl. 6 Nariadenia (ES) č. 593/2008 (Rím I).

XVII.Záverečné ustanovenia

17.1Tieto VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom 6. mája 2026.

17.2Poskytovateľ si vyhradzuje právo VOP jednostranne meniť. Aktuálne znenie VOP je vždy zverejnené na webovej stránke neseme.sk/obchodne-podmienky. Zmena VOP je voči už uzavretým zmluvám účinná až po jej výslovnom akceptovaní druhou stranou.

17.3Oddeliteľnosť ustanovení: Ak sa niektoré ustanovenie týchto VOP stane neplatným, neúčinným alebo nevykonateľným, ostatné ustanovenia ostávajú v plnom rozsahu v platnosti. Zmluvné strany sa zaväzujú nahradiť neplatné ustanovenie novým, ktoré sa svojim obsahom a účelom najviac priblíži pôvodnému ustanoveniu.

17.4Vzdanie sa práv: Skutočnosť, že niektorá zo zmluvných strán neuplatní právo zo zmluvy alebo VOP v určitom prípade, neznamená, že sa tohto práva vzdáva pre budúcnosť.

17.5Tieto VOP sú vyhotovené v slovenskom jazyku. Pri rozporoch medzi prekladmi a slovenským znením je rozhodujúce slovenské znenie.

17.6VOP sú archivované poskytovateľom v elektronickej forme po dobu 10 rokov v zmysle zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve.

Kontakt pre otázky k VOP Orostone s.r.o., Landererova 8, 811 09 Bratislava
E-mail: doprava@neseme.sk
Telefón: +421 917 588 738
Po–Ne · 7:00–21:00